Páginas

viernes, 21 de junio de 2013

La ONU reconoce que libia fue destruida, convertida en Estado fallido donde mercenarios y traidores democratizan la violencia han obligado a 2 millones de Libios a exiliarse para evitar ser asesinados


Información del Representante Especial del Consejo de Seguridad y el Jefe de Unsmil, Tarek Mitri - 18 de junio 2013

Sr. Presidente,
1. El 8 de junio de Benghazi fue testigo de un acontecimiento trágico, con una pérdida considerable de la vida, el más grande en el este de Libia desde la Revolución. Lo que comenzó como una manifestación pacífica ante el cuartel de una brigada armada en Benghazi degenerado en un intercambio de disparos dejando muchos muertos y heridos, la mayoría de los manifestantes. Los manifestantes pedían la Libia escudo brigadas, que comprenden principalmente las formaciones revolucionarias bajo el control operacional del Jefe del Estado Mayor General del Ejército de Libia, para el desmontaje, y el ejército y la policía y les confió el papel de las fuerzas de seguridad exclusivos.
2. Las autoridades libias han tomado medidas rápidas a raíz del incidente, la transferencia del control de varios cuarteles de la brigada en Benghazi al ejército libio.El Congreso General de la Nación emitió la Decisión 53 tareas del gobierno para hacer frente a los grupos armados que quedan fuera del control del Estado, y que presente inmediatamente una propuesta para la integración de las brigadas armadas. El gobierno respondió con prontitud la decisión de proceder con la creación de una Guardia Nacional en la que se integrarían brigadas armadas, pero las diferencias en el estado de las brigadas revolucionarias y su relación con el Estado siguen sin resolverse. La situación de seguridad en Benghazi se deterioró de nuevo el 15 de junio. En lo que parece ser represalia por los sucesos del 08 de junio, hombres armados atacaron una base del ejército y de la Dirección de Seguridad Nacional. Murieron varios soldados de las fuerzas especiales. Unsmil condena firmemente estos ataques, al igual que los anteriores, y pidió a todos los libios a reunirse alrededor de sus instituciones legítimas.
Sr. Presidente,
3. Quisiera referirme brevemente a la declaración unilateral del Consejo de Transición de Barqa el 1 de junio de una región federal en el este de Libia. La dirección del Consejo de Transición de Barqa han justificado esta medida por lo que perciben como el fracaso del gobierno central para hacer frente a los problemas de seguridad y la gobernabilidad en la región. Si bien es difícil medir el apoyo popular por el federalismo en las regiones del este y del sur de Libia, los llamados a una verdadera descentralización y una mejor distribución de los recursos nacionales no pueden ser ignorados. Tal vez no sea una coincidencia, entonces, que el primer ministro anunció el 5 de junio, la decisión de trasladar la sede de cuatro grandes empresas de propiedad estatal de Trípoli a Benghazi.
Sr. Presidente,
4. La última vez que informé al Consejo en marzo, noté una creciente polarización en el escenario político de Libia manifestó, muy especialmente, en el desacuerdo sobre una propuesta de ley sobre el aislamiento político y los esfuerzos relacionados para socavar la autoridad de los órganos democráticamente elegidos y estatales legítimas instituciones.
5. Es innegable que la ley de aislamiento político obtuvo el apoyo político significativo en los últimos meses. Se exigió la exclusión de figuras asociadas con el antiguo régimen y de otros que habían cometido violaciónes de derechos humanos, de la función pública. Sin embargo, las deliberaciones sobre la ley eran divisivos. No hubo acuerdo sobre el alcance de las medidas de exclusión y sus criterios.
6. Comenzando el 28 de abril, una serie de grupos revolucionarios puso sitio a varios ministerios del gobierno, en un intento de forzar a través de la aprobación de la ley. Estas acciones habían sido precedidos en marzo con la toma del Congreso General de la Nación y de los ataques a algunos miembros del Congreso General de la Nación, entre ellos un tiroteo que se dirige entonces presidente el-Magariaf. Esta escalada de ejercer presión sentó un precedente peligroso en su recurso al uso de la fuerza militar con el fin de obtener concesiones políticas.
7. La ley aislamiento político fue aprobado el 5 de mayo. Sin embargo, el asedio de los ministerios continuó durante unos días más y más demandas políticas se expresó. Un creciente descontento popular, y el compromiso del primer ministro Zeidan para abordar algunas de las numerosas demandas, ayudaron a poner fin a una demostración de fuerza que amenazaba la estabilidad del país. El Sr. Zeidan anunció su intención de reorganizar su gabinete. Dos ministros han renunciado y han sido reemplazados, hasta ahora.
8. La aprobación de la Ley de Aislamiento Político tendrá repercusiones de largo alcance en el proceso político y la administración pública. La ley enumera una amplia gama de puestos políticos, administrativos y de otro tipo, y define los tipos de afiliación y de conducta, como base para la exclusión de las personas de la vida pública durante diez años. Las propuestas que la Ley contenga disposiciones para las personas de exención sobre la base de su apoyo a la Revolución fueron rechazadas.
9. Pese a su distinguido historial de oposición activa al régimen de Gadafi durante tres décadas, Mohammad El-Magariaf hubiera sido excluido de su cargo, en aplicación de la ley. Eligió a renunciar como presidente del Congreso General de la Nación el 28 de mayo. Me gustaría aprovechar esta oportunidad para rendir homenaje al liderazgo del Sr. El-Magariaf del Congreso desde su inauguración, y expresar su agradecimiento y gratitud por su apoyo al papel de la ONU en Libia y su confianza en Unsmil y en mí desde que asumí mis funciones como Representante Especial del Secretario General.También le debemos una palabra de alabanza y respeto por su dignidad como estadista se distanció de la escena política libia.
10. Consejos Escrito se proporciona para el Congreso General de la Nación en las normas internacionales, las mejores prácticas y los riesgos potenciales de las medidas de exclusión. La ley actual está a la altura de estas normas en una serie de áreas. Creemos que muchos de los criterios de exclusión son arbitrarias, de largo alcance, a veces imprecisos, y es probable que violan los derechos civiles y políticos de un gran número de individuos.
11. En el contexto de la transición de Libia y el legado de las instituciones estatales débiles, la aplicación de la ley corre el riesgo de un mayor debilitamiento de las instituciones. El 5 de junio, el día en que la ley entró en vigor, muchos fiscales y jueces se declararon en huelga en protesta por algunas de las disposiciones de la ley que ellos creen que les afectan.
12. Estos hechos ponen de manifiesto la urgencia de la adopción de una ley de justicia transicional anclado en búsqueda de la verdad, la responsabilidad y la reparación. Un proyecto de ley está siendo estudiada por el Congreso General de la Nación. Unsmil continúa asesorando sobre su alcance y aplicación.
13. Además, Unsmil está dispuesta a ayudar a las autoridades libias en los aspectos técnicos de la realización de investigaciones y estudios en el marco del proceso de justicia transicional. Esto es particularmente importante en el contexto de la reciente decisión de la Sala de Cuestiones Preliminares Corte Penal Internacional en relación con Saif al-Islam Gadafi, que es objeto de un recurso de Libia. Continuaremos también para afirmar la importancia de la cooperación de las autoridades de Libia a la Corte Penal Internacional.
Sr. Presidente,
14. A lo largo de la crisis política, mi equipo y yo un mayor compromiso con todas las partes interesadas, lo que subraya la necesidad del diálogo como medio para reducir las tensiones y garantizar el respeto al proceso democrático. Tras un estímulo inicial del Gobierno, y las solicitudes de los revolucionarios de diversas tendencias, Unsmil inició una serie de discusiones para facilitar las conversaciones directas entre las dos partes. Estamos dispuestos a seguir prestando nuestros buenos oficios.
15. Los desafíos políticos y de seguridad que hoy enfrenta el país bien puede ser el legado de décadas de gobiernos autoritarios, las instituciones estatales disfuncionales y la confusión en torno a las normas políticas. Esta realidad invita a un diálogo político nacional que busca el consenso sobre las prioridades para el período de transición. Este es un mensaje que he transmitido en repetidas ocasiones a las autoridades libias en los niveles más altos, los líderes políticos y figuras revolucionarias. Unsmil ya ha proporcionado el Gobierno y los dirigentes del Congreso Nacional General asesoramiento sobre cuestiones y las modalidades de un diálogo nacional. Estamos dispuestos a facilitar este proceso, si así lo solicitan las autoridades libias.
16. En nuestras conversaciones con los distintos actores que también se refirió a la percepción, así como, el papel deseado de las Naciones Unidas en Libia. Esto es tanto más necesario en vista de la controversia en torno a este imprevisto papel tras la adopción de la Resolución 2095 (2013) del Consejo de Seguridad. Dicha controversia surgió coincidiendo con la crisis política nacional. Hubo voces que casted dudas sobre las intenciones de la comunidad internacional y atribuidos a las Naciones Unidas un proyecto intervencionista. El hecho de que la resolución 2095 fue adoptada en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas se planteó aumentar la incomprensión, la sospecha y la inquietud. En el otro extremo del espectro político, hubo voces que piden una presencia más robusta de las Naciones Unidas y recordando a los libios, o advertirles, que el Capítulo VII se indica la gravedad de la preocupación internacional.En este contexto, era necesario concentrar los esfuerzos en disipar las percepciones erróneas y falsas expectativas alimentadas por un flujo formidable de la desinformación.
Sr. Presidente,
17. En preparación para las elecciones de la Asamblea de Redacción Constitucional, las Naciones Unidas, en estrecha cooperación con la Comisión Nacional de Elecciones de alta re-establecido, facilita las conversaciones entre una amplia gama de decisiones y formadores de opinión de Libia en temas como sistemas electorales, registro de votantes y la participación de las mujeres. A través de estas discusiones, los libios de diversos matices políticos reconocieron la importancia de diseñar un proceso justo, inclusivo y creíble. Ofrecer asesoramiento técnico y dibujo en las mejores prácticas, incluyendo las 2012 elecciones nacionales de julio en Libia. Unsmil también destacó la importancia de la adopción de medidas especiales de la intención de aumentar la participación de las mujeres en la Asamblea de redacción de la constitución.
Sr. Presidente,
18. En el próximo período, lo que lleva a las elecciones de la Asamblea de 60 miembros, la educación cívica y la facilitación de debates sobre cuestiones constitucionales tendrá que ser una prioridad. En este sentido, Unsmil, tiene un papel importante que desempeñar. Es bienvenida por nuestros socios libios y trabajos preparatorios ya está en marcha.
19. Detenciones relacionadas con el conflicto permanecen casi sin cambios desde mi último informe al Consejo. Se estima que unos siete-ocho mil detenidos que aguardan a ser acusados ​​o liberados. El proceso de transferencia de los detenidos a la autoridad del Estado se mueve lentamente. En Bani Walid, la escena de los conflictos armados en octubre pasado, las preguntas sin respuesta continúan rondando los casos de cuerpos entregados por Misrata en abril. En varios centros de detención, tenemos casos observados de tortura. También hay evidencia de muertes bajo custodia debido a la tortura.
20. Unsmil ha subrayado insistentemente que las prácticas de asesinatos extrajudiciales y la tortura no deberían ser toleradas en Libia, en particular por aquellos que fueron víctimas de la injusticia y la represión bajo el régimen anterior. El consenso nacional sobre la importancia de promover los derechos humanos no debe permitir ninguna justificación de estas violaciónes.
21. Unsmil sigue colaborando estrechamente con el Ministerio de Justicia, diversas autoridades de la prisión y la sociedad civil local para mejorar la situación de las cárceles. Ha habido diversos grados de éxito, en particular en la prestación de asistencia médica a los reclusos.
22. Las iniciativas legislativas emprendidas en abril, son dignos de aprecio. El Congreso General de la Nación aprobó una ley que penaliza la tortura, las desapariciones forzadas y la discriminación, así como una clarificación de la ley de la jurisdicción de los sistemas de justicia civil y militar y la abolición de la jurisdicción de los tribunales militares sobre los civiles. También acogemos con beneplácito la presentación de una nueva ley destinada a prestar asistencia a las mujeres víctimas de violencia sexual.
Sr. Presidente,
23. Unsmil sigue preocupado por la situación de los migrantes en Libia. Las condiciones dentro de estos centros siguen siendo deplorables. Unsmil y agencias de la ONU seguirá ofreciendo su ayuda humanitaria a los grupos vulnerables y de instar a las autoridades gubernamentales y locales para abordar los problemas de manera eficaz y en el pleno respeto de la dignidad y los derechos de los inmigrantes.
24. La difícil situación de los desplazados internos, unos 35.000 Tawerghans así como miles de Mashashiyans y otros, sigue siendo una preocupación importante. El anuncio unilateral de Tawerghan líderes de la comunidad de su intención de regresar a su ciudad natal el 25 de junio es un movimiento lleno de riesgos. Mientras Unsmil sigue apoyando, en principio, derecho a regresar a sus hogares en condiciones de seguridad y dignidad de la Tawerghans ', es esencial que todas las partes interesadas creen condiciones aceptables para el ejercicio de su derecho. Para este efecto, hemos intensificado nuestros esfuerzos, haciendo hincapié en la necesidad de establecer un mecanismo de determinación de los hechos integral a la justicia transicional.
Sr. Presidente,
25. La seguridad fronteriza es una prioridad clara para Libia y para sus vecinos y la comunidad internacional en general.Los acontecimientos recientes en la región del Sahel de relieve la importancia de la seguridad y la gestión eficaz de las fronteras. Pese a las declaraciones oficiales de las autoridades libias, las limitaciones de capacidad graves resultan en que el avance práctico hasta la fecha.
26. Los esfuerzos del gobierno para hacer frente a la seguridad fronteriza hacen necesario el desarrollo de una estrategia nacional global, abordar las cuestiones de la integración de los revolucionarios, la mejora de la coordinación interinstitucional, la formación, la eficacia operativa y la infraestructura en la región fronteriza del sur. Libia también tendrá que proseguir su diálogo con sus vecinos y sus socios internacionales.
27. Paralelamente a este esfuerzo, se espera más del Gobierno para acelerar la ejecución de proyectos de desarrollo en el sur, una región cuyas comunidades han sufrido marginación demasiado tiempo. El primer ministro Zeidan visitó recientemente las promesas del sur e hizo avanzar en la reconstrucción y el desarrollo.
Sr. Presidente,
28. La continua debilidad de las instituciones del sector de seguridad, junto con la falta de una coordinación efectiva de seguridad nacional, se produce en un momento en que los incidentes de seguridad en todo el país, han crecido en número y escala. El progreso en los planes de Libia acordó en la Conferencia Ministerial Internacional en París en febrero de este año se ha estancado, en parte debido a la crisis política que se produjo desde entonces. La coordinación interministerial en la arquitectura de la seguridad nacional se esforzó por mostrar dividendos significativos.
29. En abril, Unsmil presenta "Hacia un Libro Blanco de la Defensa 'al Ministro de Defensa y el Jefe del Estado Mayor General para su consideración. Este esfuerzo conjunto del Ministerio de Defensa, las Fuerzas Armadas libias y Unsmil, incluye 52 recomendaciones para una futura estrategia de defensa de Libia, y 18 prioridades inmediatas.
Sr. Presidente,
30. La capacidad del Estado de Libia para hacer valer plenamente su autoridad en el sur, sigue siendo limitada. Creemos que las autoridades libias todavía tienen la oportunidad de intensificar sus esfuerzos para combatir eficazmente las amenazas que emanan del sur. Crucial en este esfuerzo, será el apoyo y la asistencia de los socios internacionales de Libia, y la cooperación de sus vecinos de la región.
31. En términos más generales, que hemos aprendido de nuestra experiencia en Libia en los últimos 21 meses, es un enfoque poco sistemático de la construcción del Estado no llega a lograr buenos resultados, sobre todo en el sector de la seguridad, donde las necesidades son enormes e inmediatas.
Sr. Presidente,
32. La Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Libia, junto con el resto del equipo de las Naciones Unidas, seguirá prestando apoyo a la transición democrática de Libia, de conformidad con nuestro mandato, la asistencia en el proceso de elaboración de una constitución y proporcionar la asistencia técnica necesaria para una elección nacional a partir de entonces. Pero también hay que reconocer que la transición democrática de Libia no se detiene con la consecución de estos objetivos. De hecho, va más allá de los límites de nuestro mandato.
33. No se deben subestimar los riesgos en Libia, y por la misma razón, las oportunidades no deben ser pasados ​​por alto.A juzgar por la rapidez con que las elecciones del año pasado en el Congreso General de la Nación tuvo lugar poco después de la cesación de las hostilidades, seríamos perdonados si pensamos que el camino hacia la democracia era tan sencillo como parecía. Tan importante como estas elecciones pueden haber sido en el alumbramiento de los inicios de un nuevo proceso político y la construcción de instituciones estatales legítimas del pueblo libio se siguen sufriendo en el futuro inmediato la pesada herencia legada a ellos durante décadas de régimen brutal. Gestión de la transición está obligado por tanto a ser difícil.
Sr. Presidente,
34. El estado de ánimo en Libia hoy puede haber cambiado desde la última vez que informé al Consejo en marzo. A pesar de la gravedad de algunos de los avances de seguridad y políticos que han tenido lugar en el transcurso de los últimos tres meses, los libios no han perdido la confianza. Muchos de ellos permanecen firmes en la afirmación de los principios que subyacen a la Revolución, y su deseo de construir un Estado moderno y democrático, basado en la separación de poderes, el respeto por los derechos humanos y el imperio de la ley.
Gracias.

No hay comentarios:

Publicar un comentario